2012. november 13.
Akinek a Lányok és Lovak cím hallatán a Sztárom a párom (Notting Hill) c. film Lovak és Kutyák magazinja jutna eszébe, nos, az rossz helyen kapizsgál. Az album címe sokkal inkább a férfiak ősi vadászösztöneire való finom utalás és az együttes sajátos humorú ars poeticájának vidám esszenciája.
A Mocsok1Kölykök neve sokak számára már az első, Mezítláb c. albumuk megjelenése után is ismerősen csenghet. A Ringó, az Illegál, vagy Szia, Mi Újság c. dalok a Petőfi Rádió játszási listáján hosszú ideig előkelő helyen álltak s nemcsak a közönség, de a zenei szakma is felfigyelt a zenekar új színt hozó stílusában, az egyedülállóan szellemes, fanyar humorú szövegek és a rafinált, mégis letisztult zeneiség igazi, popzenévé nemesült egységére.
Így történt, hogy az együttest 2011-ben az „Év Felfedezettje”, 2012-ben pedig az „Év Alternatív Albuma” kategóriában is Fonogram-díjra jelölték.
Az új albumról három dalt már ismerhetnek a naprakész rajongók. Először ugyanis a Tarantino inspirálta Kutyaszorítóban (emlékeztek, Lovak és Kutyák) az utóbbi évek egyik legjobb magyar dala, majd a lazán abszurd A Nyúlon Innen (újabb állat!) és a csodás klippel illusztrált, VIVA kedvenc Szuzi (lányok, ugye?) voltak a nagylemez előfutárai. Debora című daluk már az MR2 napi rotációjában andalítja a hallgatókat. A Lányok és Lovak, ahogy erről a zenekar is nyilatkozott: minden idők egyik legjobb Mocsok 1 Kölykök albuma lett, egy olyan popzenei utazás, amelyben néha kicsit kényelmetlen hátul a Ferrariban, de boldogan kacsintunk össze az előttünk ülő tökéletes nővel, aki a kocsit vezető dúsgazdag barátunk újdonsült felesége… Az új album dalait a zenekar énekese és szövegírója, Pulius Tamás és szintise, Horváth Geri Ambrus ekképp kommentálták:
A Nyúlon Innen: Bevettük a kék kapszulát, és benéztünk Alice szoknyája alá, vagy hogy is hívták?
Nagylábon: A zenekar igenis foglalkozik aktuális témákkal, például a deviza-hitelesek problémájával.
Szuzi: A Zsuzsanna becézése. Zsuzsanna ókori egyiptomi eredetű név, mely héber közvetítéssel került át más nyelvekbe. Eredeti alakja zššn, később zšn, jelentése: lótuszvirág, aki számos férfit szeret, de őt egy sem igazán.
Szólt a Király: Semmi értelme egyik vagy másik politikust okolni, úgyis a Király tehet mindenről.
Kutyaszorítóban: Ez a dal készült el először az új felállással. Oda is adtuk egy azonos című színdarabhoz. Ezúton üzenjük, hogy nagyon szívesen.
Az Utolsó Dzsentri: Mindannyiunkban él egy Bolond Kalapos, aki gyakran eltéved a Kazinczy utcában.
Hazudtam: Nem, nem hazudtam, csak nem mondtam el a teljes igazságot.
Joker: Joker első számú szabálya: „Ebben a világban csak szabályok nélkül lehet élni.”
Debora: Erről nem szeretnék beszélni...
Ebben az Évben: Felfordítottunk minden követ, felvettünk egy lemezt, ami pont olyan lett, mint amilyet szerettünk volna, úgyhogy reméljük nem lesz világvége, mert december 22-én bulink van!
Az album digitális formátumban elérhető ITT.