Angol nyelvű válogatáslemezt készít a Belmondo. A legnagyobb slágerek szövegeinek műfordításában ismert zenészek is közreműködnek, sőt a best of albumon egy olasz nyelvű szám is helyet kap. A stúdiómunkálatok közben a Belmondo folyamatosan koncertezik, Czutor Zoltán frontember pedig kémia órát is tart egy gimnáziumban.
A Belmondo az eddig megjelent négy stúdióalbumáról válogatta ki azokat a dalokat, amelyeknek már készül az angol nyelvű változata. A best of kiadvány őszre várható.
- Nehéz dolog magyarról angolra fordítani a dalszövegeket úgy, hogy a mondanivaló ne sérüljön, és gördülékenyen lehessen énekelni. Két dal angol szövegét jegyzi a Subscribe énekese, Csongor Bálint, akivel a Végre itt a várva várt című dalt duettben adjuk majd elő ezen a lemezen. Három dal angol szövege Hódosi Enikő, a Neo zenekar énekesnőjének munkája, míg a többit Radics Zsuzsanna és Dányi Dániel fordította. A végeredmény felülmúlta a várakozásaimat. Összesen 12 dalt választottunk, de nagyon belejöttünk, így az sem kizárt, hogy dupla lemez lesz belőle. Azt tervezzük, hogy magyarul és angolul is rákerülnek a számok, valamint egy-egy vadonatúj szerzeményt is megjelentetünk mindkét korongon – mondta Czutor Zoltán, a Belmondo zenekar dalszerző-frontembere.
A készülő albumon már biztosan szerepel egy különlegesség is, hiszen elkészült a Mikor című sláger olasz nyelvű változata, a Quando is. A dalszöveget a FreshFabrik zenekar dobosa, Szabó András fordította, aki civilben szinkrontolmács. Segítségére volt egy olasz pár, Eugenio Calabrió és menyasszonya, akik a felvételnél Czutor Zoltánnak is tippeket adtak a helyes kiejtéshez.
A stúdiómunka közben a Belmondo továbbra is járja az országot, hogy klubokban és fesztiválokon táncoltassa meg a közönséget. A zenekar május 4-én a hajdúszoboszlói Rock Caféban, május 5-én a szolnoki Frakk Lazító és Klubban, május 11-én a kecskeméti Technika Házában, május 12-én pedig Zalaegerszegen az Egerszeg Fesztiválon lép fel. A fellépések forgatagában arra is marad idő, hogy Czutor Zoltán kirándulást tegyen az eredeti szakmájában.
- A berettyóújfalui Arany János Gimnáziumban május 4-én a végzős diákoknak tartok rendhagyó kémia órát, és a tanárnő javaslatára az alkoholokról fogok beszélni. A végzettségem szerint biológia-kémia szakos tanár vagyok, ezért nem tartok attól, hogy a középiskolai szerves kémia tananyag kifogna rajtam. Ha a tagozatos osztály felkészültebb tagjai mégis megszorongatnának a kérdéseikkel, igyekszem majd spontán módon, humorral kivágni magam – tette hozzá Czutor Zoltán.
A dal mindenki számára ismerős érzéseket fogalmaz meg olyan hangulattal vegyítve, amitől annyira szerethető a Blaha-pop. A Sűrű végtelen szerzője, Schoblocher Barbara gondolatainak világába hívja a hallgatókat. A continua
Az elmúlt években egyre több hazai zenekar próbálja összemosni a modern metal, az elektronika és a hiphop határait, de kevés formáció találta meg ebben a saját, könnyen felismerhető hangját. A budapesti Acid Empire azonban pontosan ebbe a kategóriába tartozik. A 2022-ben alakult csapat industrial és rap-metal alapokra építkező zenéje egyszerre agresszív, feszült és atmoszférikus, miközben végig ott lüktet benne valamiféle hideg, városi nyugtalanság. A continua
Vannak olyan slágerek, amelyek már első hallgatásra megragadnak az emberben. Legyen az a szöveg, a dallamvezetés vagy éppen a hangulat, ilyenkor mindig magunkkal viszünk valamit az előadó alkotásából. Freddie korábban megjelent angol nyelvű szerzeménye ugyanilyen hatással volt Lotfi Begire, aki azonnal stúdióba vonult, hogy elkészítse saját verzióját a felvételhez. A continua
Te így, te így, ilyen legyél! – itt az Artúr Rambo és Bérczesi Robi közös dala. A himnusz (így vagy jó) felemel, megnyugtat és összehozza az embereket. A continua